Skip to Menu Skip to Content Skip to Footer
Kнига 41

31 Temmuz 2012

There are no translations available.

Енергетика

22 киловолта лъжи

31 Temmuz 2012

There are no translations available.

Станислав Анастасов

Месец юли беше един от най-горещите: рекордни температури, тежки жеги и едно задушаващо усещане във въздуха. Националната ни сигурност се срина, Европейската комисия ни писа 2-ка и ни каза, че може да се явим на поправка чак след 3 семестъра. В общи линии пред Европа и света се издънихме запомнящо се.

» Devamını oku...

Електрошок – цената на тока и 20/20/20 в Европа

31 Temmuz 2012

There are no translations available.

Марина Руменова

Началото на лятото е белязано от две знакови за обществото промени – забраната на тютюнопушене на закрито и повишаването на цената на електро енергията. Изненадващо или не, гражданите отново са сюрпризирани с 13% поскъпване на тока. Веднага в медийното пространство се намери и простодушно оправдание за поскъпването – зелетата енергия е проблема твърдят лаици. На бързо се скалъпи и новината за забрана за въвеждане в експлоатация на нови мощности за производство ток от възобновяема енергия.

» Devamını oku...

31 Temmuz 2012

There are no translations available.

Образование

Реалната ситуация в образователната система – 50% двойки на кандидат-студентските изпити

31 Temmuz 2012

There are no translations available.

Йозлем Садкова

На 9 юли се проведе изпита по български език и литература в Софийския университет „Климент Охридски“. Темите, които бяха избрани са: "Страданието, като съдба в поезията на Пейо Яворов". Другият им избор беше да съпоставят цитати от стихотворението "Повест" на Атанас Далчев и от "Вяра" на Никола Вапцаров.

» Devamını oku...

Обратно на представата ни, Европа поощрява изучаването на майчин език

31 Temmuz 2012

There are no translations available.

Аврам Антонов

Езиците са най-мощният инструмент за запазване и развитие на материалното и нематериалното наследство. Трагично е, че част от 6000 езици в света скоро може да загубят последните си носители. В този смисъл активно трябва да се подкрепят страните, които пълноценно използват всички методи на диалог и предаване на знания, насърчават езиковото многообразие, запазват образованието на майчин език и по този начин да се утвърждава културното многообразие като обществена ценност. Според ЮНЕСКО всяка инициатива за насърчаване и разпространение на майчин език е не само част от езиковото многообразие, но и пособие за повишаване на осведомеността относно езиковите и културни традиции по света и вдъхновява солидарност, основана на разбиране, толерантност и диалог.

» Devamını oku...

31 Temmuz 2012

There are no translations available.

Бизнес

Бюрокрацията и пречките, които тя създава - основен проблем пред бизнеса

31 Temmuz 2012

There are no translations available.

Мерлин Шабан

Контролът е добро нещо, но той трябва да бъде в умерени граници. В България, обаче не е така, от желанието да се контролира всичко, навсякъде и по всяко време, се затормозява малкият и среден бизнес. Не бива българският работодател живее във вечен страх от всякакви проверки и ревизии. Ако погледнем общото правило, всеки проверяващ служител, стига да поиска ще открие винаги поне една нередност, която да документира и състави съответния акт за установяване на административно нарушение. Санкцията по своята същност притежава възпитателен характер, но основната й идея е да няма повторяемост на нарушението.

» Devamını oku...

Свободата и достойнството са в основата на съвременния свят

31 Temmuz 2012

There are no translations available.

clip_image001Дейдра Макклоски

В това есе икономиста историк и социален критик Дейдра Макклоски твърди, че развитието на съвременния капитализъм и света като цяло не могат да бъдат адекватно обяснени с „материални фактори”, както поколения историци са се опитвали да правят. Наблюдаваме промяна в начина на мислене на хората в бизнеса, в обмена, в иновациите, в разпределението на печалбите, които са основополагащи за съвременния капитализъм. Същевременно се наблюдава повишаване на качеството на живот на широките слоеве на обществото с развитието и комерсиализацията на съвременното селско стопанство, медицината, електротехниката и другите постижения на съвременното общество.

» Devamını oku...

Приписка

12 Temmuz 2012

There are no translations available.

Проф. Владимир Петров е роден през 1945 г. в София. Четвърто поколение юрист. Той е доктор на юридическите науки, чел е лекции в Германия, САЩ, Япония и др. страни. Автор е на множество научни трудове и е признат като най-добрия специалист по вещно право в страната. Наред с научната си дейност, той пише и публицистика. Негови са книгите „Ако Оруел беше жив” и „Умението да се навеждаш” – сборник от политически есета. Той е автор на сайта от създаването му. Предстои излизането на новата му книга „Спомените за нашите любовни места”, откъдето е и предлаганият разказ.

» Devamını oku...

You are browsing in category: Kнига 41