Skip to Menu Skip to Content Skip to Footer
Книга 64
There are no translations available.

Предсрочни избори

Задължителният вот – потопено право или свобода на погнусата

There are no translations available.

Вилдан Байрямова

„Гласувайте ни, даже и с погнуса! Това искат да ни кажат тези, които се мъчат да въведат задължителното гласуване. С глоби ли ще ни уплашат, че да идем до урните?“, ядовито ораторства възрастен мъж пред десетината си слушатели. „Абе друго си е задължението поне за някоя година, та да се научим да не ходим за риба в изборния ден и после да пустосваме у дома пред телевизора“, контрира го друг. Дебатът е в кварталния „парламент“ зад блока, където всезнаещите пенсионери се скупчват около неизменното каре картоиграчи, а темите на съответния ден нажежават страстите до крясък и кънти до последния етаж.

» Devamını oku...

За разликата между коалиция и коалиция

There are no translations available.

Фели Таджер

Започна наддаването за новите предсрочни парламентарни избори, които ще бъдат на 5 октомври. И понеже няма много време скорострелно анализатори, политолози, социолози и журналисти се упражняват върху темата „Да направим коалиция ГЕРБ – БСП” (след иборите). Въпросът за коалициите е наистина е актуален, искаме или не, следващото правителство ще е коалиционно, както и то да се нарича – експертно, на националното обединение, на националната отговорност или друго. Последните два избора доказаха, че самостоятелно управление на една партия няма как да има.

» Devamını oku...

Следизборен разрив по български

There are no translations available.

Мария Ангелова

При засилен евроскептицизъм, вълна от национализъм и антиглобализъм преминаха изборите за нов Европейски парламент. Негативните настроения сред държавите-членки, противопоставянето им по оста Север – Юг, затвърдиха мнението за политическата и икономическата нестабилност в Еврозоната след глобалната криза. Дори се заговори, че Европа е във война – икономическа война.

» Devamını oku...

There are no translations available.

Украйна

Малко за бъдещето на Украйна

There are no translations available.

Емине Гюлестан

Целият свят в момента е футбол. Но покрай футбола светът забравя за драмата в Украйна, Сирия, а сега и в Ирак. Украйна не спира да се търкаля като топка надолу по склона. Избирането на новия президент, което от своя страна цели легитимация и нормализация на ситуацията, изглежда е по-скоро едно добро пожелание. Избраният на 26 май 2014 г. Пьотр Порошенко, печели 55,7% от гласовате. Шоколадовият бос, както е наричан в родината си няма да признае нито Крим нито референдума в Донбас. Президентът обаче, направи заявка за диалог с Русия, но при изричното участие на САЩ и на ЕС. Същевременно в своята реч в нощта на изборите новоизбраният президент заяви „85% от украинците подкрепиха европейския избор на Украйна.

» Devamını oku...

There are no translations available.

Бедствие

Три дни в епицентъра на бурята

There are no translations available.

Йозлем Садкова

Ако трябва да се характеризира Варна с няколко думи в разгара на летния сезон, тези дума са: трагедия, дезинформираност, хаос.

Денят на 19 юни 2014 г. започна като един обикновен, прохладен летен ден. Нищо не подсказваше, че в късния следобед Варна ще преживее катаклизъм, с който няма да е в състояние да се справи дни наред. В периода между 17-18 часа започна да вали силен дъжд. За няколко минути булевардите се превърнаха в реки. Капките дъжд бяха толкова силни, че се чуваха като падане на градушка. В този часови пояс, трафикът в морската столица е най-натоварен, а паниката и хаоса на пътя бяха неописуеми! С настъпването на нощта небето над града като че ли утихна… нямаше хора по улиците, дъжда беше спрял. Внезапно се чуха множество сирени на пожарни автомобили, линейки и др, които се отправяха към Аспаруховия мост.

» Devamını oku...

You are browsing in category: Книга 64